メインコンテンツに移動
The Foolish Man Who Moved Mountains
中国の古代、太陽が朝から昼まで山に隠れる大きな山々の北部に住んでいた老人である、愚かな老人(ユウゴン)という名前で知られた人がいました。 毎日、大きな山の影は彼らの村を覆っていました。毎日、彼の家族は村の向こうの大地に至るまで、長く歩かなくてはなりませんでした。 ある朝、ユウゴンは自分の家族を集めて言いました。「僕たちは、山を動かそう」と言いました。 彼の妻が笑い始めました。彼女は言うと「山を動かせません!あなたは老人です。どこに大地を置くつもりですか?」、 ユウゴンは答えると「海まで持って行きます」と言いました。 近所の人たちが笑いだしました。村の賢い人たちは笑いだした。知的な老人である智叟(チソウ)が特別に家に来ました。 あなたは愚かな人です、ということです。老人の時はすぐ来ます。山を二つ丸々動かすには、何年もかかりません」と言いました。 ユウゴンは笑いながら答えました。「私が死んだら、私の息子たちが続きます。彼らが死んだら、彼らの息子たちが続きます。僕には孫や曾祖父と呼べる人たちが、ずっと続くことになるはずです。しかし山は大きくなりません。一日、二つの山はなくなります」と言いました。 智叟には何も言えませんでした。 ユウゴンと彼の家族は掘り始めました。夏の暑さや冬の寒さにかかわらず、毎日、家を運び出して海に運ぶ作業が続きました。山の下で小さな穴ができたときが続いた。 天の神々がそれを見て驚きました。そして、二人の大きな神々を下向かせました。一つは東、一つは南へ。 そして、太陽は毎日、村の谷を照らしました。 人が山を動かしたのは神々だと言っていました。しかしユウゴンは本当のことを知っていて、「掘る仕事を見たからでした」と言いました。

💡 Life's Lesson from this story

任意の仕事も、頑張って決めたらできる。たくさんの人まで続いたら、ひとりでに動くことのできない山も動かせるよ。

— ライツィ、中国古典哲学
ユー・ゴンさんは仕事を自分で完了する必要はなかった。自分から始めるだけでよかったし、続けていくだけでよかった。彼が将来のことを信じて諦めずに続けたことが、自分以上のものを生み出していました。この話では、全力で取り組んでしつこい決意を持って頑張ると、宇宙は私たちに成功する手助けをする道具になります。

🗺️ Cultural Context

愚公移山という話は、400年ほど前に作られた古い中国の哲学書である『列子』からきています。中国ではとても愛されている言い伝えで、およそ2000年以上前から詩人の言葉に使われていることや哲学者の言葉に使われていることなどがあります。これから「愚公は山を動かす」という言葉が生まれました。この言葉の意味は、困難な問題に対して頑張って努力することです。

📚 Word of the Story

  • Fertile land that is very good for growing plants and crops
  • Persistent continuing to do something despite difficulty or opposition
  • Parable a simple story that teaches a moral or spiritual lesson

💬 Let's Talk About It

1

The neighbours called Yu Gong foolish - do you think he was foolish or wise? Why?

2

Why do you think the gods decided to help him?

3

Is there something that feels impossible right now that might be achievable if you worked at it every day?