Pasar al contenido principal
The Foolish Man Who Moved Mountains
En el extremo norte de la antigua China, donde dos grandes montañas bloqueaban el sol desde la mañana hasta la medianoche, vivía un anciano conocido como Yu Gong - el Viejo Tonto. Cada día, las montañas proyectaban una larga sombra sobre su aldea. Cada día, su familia tenía que caminar muy lejos alrededor de las montañas solo para llegar a la valle fértil más allá. Una mañana, Yu Gong llamó a su familia. "Vamos a mover las montañas", dijo simplemente. Su esposa se rió primero. "No puedes mover montañas! Eres un anciano. ¿Dónde pondrías la tierra?" "La llevaremos al mar", dijo Yu Gong. Sus vecinos se rieron. Los sabios de la aldea se rieron. Un anciano sabio llamado Zhi Sou - el Sabio Anciano - vino especialmente a la puerta. "Eres un tonto", dijo Zhi Sou amablemente. "Eres viejo. Por lo mejor tienes unos pocos años más. ¿Cómo podrías mover dos montañas en una vida?" Yu Gong sonrió pacientemente. "Cuando yo esté muerto, mis hijos seguirán adelante. Cuando ellos estén muertos, sus hijos seguirán adelante. Tendré nietos y bisnietos, que se extenderán para siempre. Pero las montañas - no crecerán. Un día, estarán todas desaparecidas". Zhi Sou no dijo nada a esto. Yu Gong y su familia comenzaron a cavar. Día tras día, en el calor del verano y el frío del invierno, llevaron cestas de tierra y piedras al mar. Lentamente - muy lentamente - dos pequeñas cavidades aparecieron en la base de las montañas. Los dioses en el cielo miraron hacia abajo y vieron al anciano cavar. Se sintieron conmovidos por su determinación y enviaron a dos grandes seres divinos para llevarse las montañas - uno al este y otro al sur. Después de ese día, no había nada que bloqueara el sol del valle. La gente dijo que habían sido los dioses quienes movieron las montañas. Pero Yu Gong sabía la verdad: fue el cavar lo que llamó a los dioses.

💡 Life's Lesson from this story

Nada es demasiado grande si tienes la determinación suficiente - la perseverancia a lo largo de las generaciones puede mover montañas que ni un solo persona podría desplazar sola.

— Filosofía Chino Antigua de Liezi
Yu Gong no necesitaba terminar el trabajo él mismo - solo tenía que empezar y seguir adelante. Su fe en el futuro y su negativa a rendirse inspiró algo mayor que él mismo. Esta historia nos enseña que cuando comprometemos con todo y trabajamos con determinación constante, el universo tiene la forma de ayudarnos a tener éxito.

🗺️ Cultural Context

La historia de Yu Gong (愚公移山) proviene del Liezi, un texto filosófico chino antiguo escrito alrededor de 400 a.C. Es una de las parábolas más queridas de China y ha sido citada por poetas, filósofos y políticos durante más de dos mil años. El refrán "Yu Gong mueve montañas" todavía se utiliza en chino hoy en día para significar un esfuerzo persistente frente a desafíos abrumadores.

📚 Word of the Story

  • Fertile land that is very good for growing plants and crops
  • Persistent continuing to do something despite difficulty or opposition
  • Parable a simple story that teaches a moral or spiritual lesson

💬 Let's Talk About It

1

The neighbours called Yu Gong foolish - do you think he was foolish or wise? Why?

2

Why do you think the gods decided to help him?

3

Is there something that feels impossible right now that might be achievable if you worked at it every day?