梦时期,世界还很年轻的时候,有个叫沃古尔的好心好意的灵魂在世。沃古尔喜欢所有的活物,并且想办法帮助他们。
沃古尔和她的好朋友,一个聪明的小袋鼠名叫库吉拉,一起漫游着大地。在欧克利普斯树下玩耍时,他们也会一起跳到水坑中去嬉戏。有一天,当他们在丛林里闲逛的时候,沃古尔注意到许多小动物都难以跟着妈妈们走路。
她看到了一个小袋鼠宝宝从妈妈的怀中跌出来了,害怕且独自一人。袋鼠妈妈名叫穆努尔拉,急忙去接小袋鼠,但是发现自己的怀里太小,不能容纳小袋鼠的大眼睛和耳朵。沃古尔知道必须要帮助他们。
她呼吁大创造者布尼吉尔。布尼吉尔住在星空中的一颗星上面听到了沃古尔的请求,就派下了一阵温柔的风,带着小袋鼠宝宝安全地回到妈妈的怀里。穆努尔拉很高兴能见到自己的孩子,但是还需要别人的帮助。
布尼吉尔让沃古尔去采集早晨露水中的细草上的特殊纤维。 与库吉拉一起,他们在草原上跳舞,收集柔软的丝线,将它们编织成一个坚固而温暖的小口袋给姆古鲁瓦雨。 当他们带着完成的手提包回来时,布尼尔对它微笑说:“希望这个特别的小口袋能将小孩子们安全地带到他们母亲的心里。”从那天起,袋鼠通过自己的著名手提包为其子女携带,他们感谢瓦格拉的善良和她的朋友们的帮助。 随着季节过去,袋鼠家族变得强大而满足。每当小袋鼠窝在母亲温暖的手提包里时,它都记得瓦格拉和库吉拉的故事,她们与布尼尔一起工作,带来所有生物的喜悦和安慰。 梦境向风传了一个秘密:友善、友谊和共同努力能创造出真正特别的事情——就像袋鼠神奇的手提包一样。
💡 Life's Lesson from this story
帮助别人会让我们变得更强大、更快乐。
🗺️ Cultural Context
📚 Word of the Story
- marsupial — a type of animal with a special pocket to carry its babies
- hibernation — when animals sleep through the winter months to stay warm and safe
- tropical — hot and humid climate near the equator where it's always sunny
💬 Let's Talk About It
What would happen if the kangaroo refused to take in her nephew and instead made him find his own way?
Why do you think the wallaby was willing to give up her own food to help the kangaroo's family, and what does this say about kindness and generosity?