Stories

Stories, Myths, Folktales, Legends & Fables for Children from Around the World

Explore magical stories, myths, legends, and folktales from cultures around the world - thoughtfully adapted for children, families, and curious young readers.

Folk Tale
Japanese Young Readers (6–8 yrs)

マックス・フィッシャーボーイと海洋王

小さな村が2つの大きな山の間にあるところに、若い漁師名はケイトという少年が住んでいました。彼は8歳だけれども、すでに多くの夏を父と一緒に船で過ごしました。ケイトは海を愛しており、その秘密を探り続けていました。そして時々、彼は年寄りの漁師様、…

💡 自然の素晴らしさを大切にする。自然がいつまでも恩返しをしてくれる。

Legend
Japanese Independent Readers (9–12 yrs)

タコツケの王女

古代の日本、山々の間にある小さな村に住んでいた優しいお姫様エミコちゃんがいた。彼女は美しい長い黒髪で有名だった。そして笑うとあたたかい部屋でも明るくなった。そして、彼女の笑い声は桜の香りみたいによく聞こえた。エミコちゃんは村の子どもたちと一…

💡 本当の幸せは、他の人を助けることではなく自分の利益からくるもの。

Legend
Japanese Young Readers (6–8 yrs)

, (Kin-tārō Ogon no Shonen)

日本の山の中にある小さな村で、 cherry blossom が pink および red で毎年春に咲いていた。そこで暮らす少年は Kintaro という名前です。普通の少年ですが、明るい目と野ばらの黒髪が特徴です。特別なのは、人間以上の…

💡 頑張って、自分に自信をもって努力することと、心が小さくて尊大なこと。そうすれば、みんなで偉いことを成し得る。

Folk Tale
Japanese Young Readers (6–8 yrs)

Kusemono no Tori (no) Kirezu Tsuru

日本の山々にそびえる小さな村に、名前はヤタロという小さなスズメが住んでいました。ヤタロはチョウの木の間に、かれこれ美しい歌をうたっていました。村人たちはその歌を聞くと喜んでいたのです。それに加えて、美しい丸い目と、毛並みのよさそうな羽が綿毛…

💡 無駄は貧しさをもたらす、かしこまりでは食べ物の常備が保たれる。 (Nyuda wa binshisha o motarasu, kashikomari de …

Folk Tale
Japanese Young Readers (6–8 yrs)

Kansha no Tsukai (Gratitude's Bird)

日本の山に囲まれた小さな村に、親切で優しい白いくちびるを持つ鶴がいました。彼の羽は雪が降ってから最初の朝のように明るく輝き、雨を避けるために家族を保護できるほど広大です。毎日、クライトは近くの川の静かな水の中に足を入れて歌いました。美しいメ…

💡 自分を他人と同じように見た時に、気持ちが楽しくなる。自分のことだけに気を回したり、自分より大切なものがないと考えたりすると、悲しさと空腹が残る。

Legend
Japanese Independent Readers (9–12 yrs)

浦島太郎と海底の宮殿

古代の日本の岩海岸に住んでいた、優しい心を持った若い漁師ウラシマタロウがいた。彼は村の人々からも知られていた。 ある日の午後、彼は海岸で子供たちが小さな海亀を追いかけているのを見た。すぐに、彼は子供たちを追い払って、優しく海亀を波の中まで…

💡 約束を守り、知って欲しいことを気をつけて。あることには謎にしておく方がよいこともある。そうすると喜びが残る。

Folk Tale
Japanese Young Readers (6–8 yrs)

桃太郎(ももたろう) - Momotaro

古代の日本の山々に住んでいた老婆が、衣服を洗うために河原に行った。川で流れていく急いでいく水の中に彼女が見たことのない大きさと美しい桃が入っていた。彼女はその桃を持って帰り、その夫に一緒にするため与えた。 しかし夫が桃を切ると、 tự分か…

💡 勇気は共有することで強くなります。旅の道中でつくった友達は、よくいちばん大切な財産になります。