Stories, Myths, Folktales, Legends & Fables for Children from Around the World
Explore magical stories, myths, legends, and folktales from cultures around the world - thoughtfully adapted for children, families, and curious young readers.
The Butterfly Lovers
In a small village nestled between two great rivers, there lived a young man named Lianxiang. He was known throughout th…
💡 "Love knows no boundaries, not even death itself can separate true love."
( Ryū to Tama )
小さな村は、ふつうの山より大きい2つの山の間に位置していた。そこには美しく優しい少女メイリンが住んでいた。彼女は誰もから愛されており、好きな人からは大切にされていた。メイリンの家は、母親リンミンさんの美しい字を書く技術を使って美しさが満ち満…
💡 本当のお金は、共有すること、隠すことはない。幸せになるからです。
, (Watashi wa mizu o natta shonen no koto)
小さな村があり、2つの山の間に住んでいた少年の名前はリンフ(リンフ)でした。彼は、世界を見てみることと、新しいことを学ぶことに興味があって、常に新しく動いていました。リンフの家族は、小さな農園を持っていて、コメや野菜を村の人たちに分けてくれ…
💡 信頼を失ったら、もう戻すのは難しいです。いつも正直なことを言うこと。
(Chōkiseki na) (Majikku Pinto-burasshu) no Yōsei
小さな村が2つの大きな山の間にありました。そこに住んでいたのは、画家になることがらを弟子する李揚という少年でした。彼はマスター・ワンから絵を描く技術を学んできました。 彼は毎日練習をするのが好きでした。自分の手が自然と動いて、色をまぜてお…
💡 正直は一番いいペンストロークです。間違いを隠すこともありますが、でも良いですよ。
Mūran no yūwaku na senshi
二つの大きな川の間にある小さな村で、ファリ(Fa Li)さんの妹であるファムーラン(Fa Mu Lan)が住んでいました。ファムーランは優しい心を持っていて、すべての生き物に親切で同情的でした。 彼女は家の周りの庭で遊び、鳥が歌う音と花々…
💡 (はるじょう)のはたらきは、ちからではありません。 しかし、ひれまわりの心があるのです。
(Seiiki no Musume to Gyūbō)
小さな村は、山の間にありました。そこに住んでいましたが優しい少女、ジン・ニ・ワンです。彼女はとてもすばらしい織り物を作ることができました。見るときには美しくて、光の中で動いているように思えます。周囲の人たちはみんなおじけとして彼女の家に来た…
💡 本当の愛は時間と距離を越えても勝てる。
山を動かす馬鹿の男
中国の古代、太陽が朝から昼まで山に隠れる大きな山々の北部に住んでいた老人である、愚かな老人(ユウゴン)という名前で知られた人がいました。 毎日、大きな山の影は彼らの村を覆っていました。毎日、彼の家族は村の向こうの大地に至るまで、長く歩かな…
💡 任意の仕事も、頑張って決めたらできる。たくさんの人まで続いたら、ひとりでに動くことのできない山も動かせるよ。