Перейти к основному содержанию
The Fox and the Crow
В солнечном лесу, где деревья легко качались ветром, жила умная лиса по имени Ликаон. Он любил исследовать и играть в прятки с друзьями. Однажды, гуляя через кусты, Ликаон увидел красивую ворону, сидевшую на ветке. Ее зовут Кровина, и она известна своим прекрасным голосом пения. Другие животные леса собираются вокруг Кровины, когда она поет, очарованные ее нежными мелодиями. Когда Ликаон смотрел, Кровина выпустила особенно прелестьный трель, и он не смог устоять против того, чтобы присоединиться к своему собственному игривому лаю. Глаза Кровины блестели, когда она посмотрела на Ликаона. «Ах, у тебя голос как ветер!», — сказала она. «Но ваше пение потрачено на меня напрасно. Я являюсь значительно талантливее вас». Уши Ликаона сзади опустились, и он посмотрел в сторону, чувствуя грусть. В его словах Кровины было больно. Но тогда он вспомнил, что он умная лиса, и знал, что сделать. «Вы правы», — сказал Ликаон с козлиным ухмылкой. «Ваше пение гораздо лучше моего. И у меня есть идея: давайте сделаем обмен! Если вы научите меня петь как вы, я поделюсь со мной любимыми едой». Глаза Кровины широко расширились с возбуждением, когда она рассматривала предложение. Она никогда не подумывала делиться своими талантами за лакомства до этого момента. «Хорошо», - сказала она наконец, «но если вы не сможете быстро освоить, я должна будет съесть первая – и это будет очень долго!» Ликаон рассмеялся и обещал тренироваться каждый день. Но он также знал, что делать следующее. Солнце начинало садиться на лесу, закидывая все вокруг тёплой оранжевой тенью. Ликаон скрылся от ветки Корвины, его хвост морщился с подозрением. Он приблизился к своему логову, где быстро разыскал свои секретные запасы ягод и сочных фруктов. С укоризной на лице он поменял их на камни и сухие ветки. Между тем Корвина вернулась к дереву Ликаона, готовясь получить свою награду. Но когда она села на ветку, она поняла, что не все в порядке – лакомств нет! Она посмотрела вокруг, пораженная, но хитрый замысел Ликаона сработал снова. На следующее утро Корвина пришла к согласованному месте, готовясь учитывать Ликаона петь. Но когда он мотнул головой и притворился не знающим лучше, гнев Корвины усилился. «Воробей!», - закричала она, развесисто раскинув крылья в отвращении. Вы обманули меня! Ликеон склонил голову в шарм, но смущение у него внутри переменилось на улыбку – он все-таки научился важности честности. С тех пор Ликеон и Корвина стали неожиданными друзьями. Они продолжали играть вместе и даже поют дуеты под звездами, их гармонии заполняли лес счастьем и смехом.

💡 Life's Lesson from this story

Истина — это лучшая политика, даже когда сложно признать свои ошибки.

— Исок
Сохраняя правдивость, мы учимся от своих ошибок и строим доверие к другим. Когда мы признаем свои ошибки, у нас есть возможность возместить вред и начать все сначала. Так мы вместе растем сильнее и мудрее.

🗺️ Cultural Context

В древней Греции, примерно в 400 году до нашей эры, баснописец Айсоп создал «Ворона и Лисица», который пересказывался из поколения в поколение, преподавая детям опасность коварства и ценность честности в отношениях. Эта история имеет культурное значение, поскольку отражает важность доверия и справедливости в человеческих обществах, ценности, которые до сих пор считаются необходимыми для построения крепких сообществ сегодня!

📚 Word of the Story

  • Persuaded convinced to do something
  • Ravens a type of black bird known for intelligence
  • Fledgling a young bird learning to fly

💬 Let's Talk About It

1

What would have happened if the crow had told the fox that he could fly to get the cheese instead of lying?

2

Why do you think the fox was so tricked by the crow's words and didn't realize what was happening until it was too late?

3

How can we learn from the story about the importance of honesty, not just for others, but also for ourselves and how it makes us feel?

📖 Новая история каждую неделю — из культур мира

Подписаться бесплатно →