メインコンテンツに移動

Stories, Myths, Folktales, Legends & Fables for Children from Around the World

Explore magical stories, myths, legends, and folktales from cultures around the world - thoughtfully adapted for children, families, and curious young readers.

Legend
Native American Young Readers (6–8 yrs)

(, Tori to Dobutsu no Dai Kōsoku)

美しい谷間が立派な木々で囲まれている。古いウサギの名、ミーカはすべての動物に、神聖な薬草岩に集まるように呼びかけた。太陽は高い位置にあり、天を照らす。ミーカは、鳥と動物の大レースが始まる時だったと発表した。 夏の暑さから疲れた動物もいて、…

💡 自然を大切にすることと、自分たちの家と未来なので、大事にしましょう。

Creation Story
Native American Early Readers (3–5 yrs)

MOTHER (OBAACHAN) TAMARUGI (SUPAIYA) GA TSUKINARI O TATAKAU

昔から伝わる物語です。 あとから暗い世界だった頃、タケミカズチさまは高木の森の中で川が流れていた小さな村に住んでいました。彼女は智慧や優しさを持った心の強い人でした。目は星のように明るくて髪も夏の風のように柔らかいでした。村の人たちは、彼…

💡 全ての行動は、世界に善意や害の波が広がります。

Folk Tale
Native American Young Readers (6–8 yrs)

タカとサーモン

古い時代に、川はきれいでて木々も緑色だった時にタコダという賢いワシが生息していた。彼は空を飛びながら、水面を見て食べ物の次の場所を探っていた。ある日、彼がテトン川の上空で泳いでいた美しいサーモンの見つけました。 サーモンは強くてすばらしく…

💡 自分の限界を理解し、尊敬することができるようになってから、飛ぶことができる。

Creation Story
Native American Young Readers (6–8 yrs)

コヨーテが火を盗んだ

世界はとても寒くて暗い場所でした。太陽が上がっていませんでした。森の動物たちは寒さをしのぐために一緒に集まっていました。名前のあるたくさん知っているバッケルの1人が、ワコダと言う名前で、彼の知恵と世界についての理解はとても大きいです。彼の家…

💡 「許可してないものを取るのは気をつけてよ。もし取りすぎたら火傷するぞ」 (ほしょうしてないものをとるのはきづけてよ。もしとりすぎたらかしょうするぞ)

Legend
Native American Young Readers (6–8 yrs)

風を静かにした少女

大きな平原の周りにある村では、風が草をひたすらに曲げてゆく所に住んでいた少女、スキちゃんのおばあちゃんなんて病気になってしまいました。 医者たちはひとことだけ言ってくれた。「春の水をもって来なさい」と。でも、それは平原と遠くの丘の上にある…

💡 静かな勇気と、本当の言葉が嵐を止めることができます。時々、最も勇敢な答えは戦うのではなく、真実を言って動かずに立つことです。

📖 毎週新しい物語 — 世界中の文化から

無料登録 →