很久以前,在老日本的岩石海岸上,有一个年轻的渔民叫乌拉希玛塔罗,他在村里很有名,大家都知道他心很好。
有一天下午,他遇到几个孩子在沙滩上欺负一只小海龟。他马上把孩子赶走,并带着海龟温柔地送到了浪花中。
"生活得健康吧!" 他说完就回到他的渔网里。
第二天早晨,海龟站在他船的旁边,远在海洋深处。 "我是龙宫下的使者," 海龟说。 "公主乙姬希望谢谢您救了她女儿。"
乌拉希玛塔罗爬上海龟背上,被带到了水中的绿色宫殿——一座比他以前见过的任何东西都美丽的宫殿,满是晶莹的塔楼、珊瑚花园和鱼儿在水中快速飞溅。
他被迎接为贵客。公主很温文尔雅。几天过去了,他们吃喝跳舞,玩得都很开心。乌拉希玛塔罗比以前任何时候都快乐。
但是过了三四天,他开始想念他的母亲。他要求返回家乡。
公主用悲伤的笑脸答应了他的愿望。她把一只漆盒塞进他的手里。 "拿着这个——但请你保证从来不打开它,因为你自己的安全缘故。"
他同意了。海龟又把他带回到了水面上。
但是当乌拉希玛塔罗走上沙滩回到村子里时,什么都不是他记得的样子。房子变了,脸也变了。他自己的家已经倒塌了。
"对不起," 他问一个老妇人。 "你知道有个叫乌拉希玛塔罗的渔民吗?"
"我奶奶奶祖辈曾经讲到这样的人," 她说。 "他三百年前消失在海里了。"
乌拉希玛塔罗的心碎了。海下三天是上岸的三百年。
在他的悲伤中,他忘了承诺打开漆盒。
一阵白雾从盒子里冒出——他立刻感到三百年的岁月落在他的身上。他打开了盒子,里面装的是自己的年龄。
所以,日本的贤者们还是说:有些礼物不应该打开,它们是用来珍藏的。
💡 Life's Lesson from this story
坚守承诺,谨慎选择要了解的内容——有些事物更应该被保持神秘,让快乐永久存在。
🗺️ Cultural Context
📚 Word of the Story
- Lacquered — coated with a shiny, hard varnish - traditional in Japanese art and craft
- Gracious — warm, kind, and generous in manner
- Bittersweet — something that is both happy and sad at the same time
💬 Let's Talk About It
Do you think Urashima Taro made the right choice to return home even though he was happy in the palace?
Why is promise-keeping so important in this story?
If you had a box you were told never to open, do you think you could keep that promise?