Skip to main content
Urashima Taro and the Palace Under the Sea

जापान के समुद्री तट पर एक युवक नाविक था, उराशिमा तरो जिसके दिल में बहुत ही अच्छे विचार रहते थे।

एक दोपहर, वह एक समूह के बच्चों को देखा जो एक छोटी समुद्री कछुआ पर हमला कर रहे थे। बिना सोचे, उसने उन बच्चों को भगाया और कछुए को पानी में ले गया।

"जीवन को अच्छे से जियो," उसने कहा, फिर अपने नेट्स में वापस चला गया।

अगली सुबह, कछुआ उसके जहाज के पास आया, जो बहुत दूर समुद्र में था। "मैं ड्रैगन पैलेस का एक संदेशवाहक हूँ, जो विश्व के नीचे है," कछुआ ने कहा। "प्रिंसेस ओतोहिमे आपकी बच्ची को बचाने के लिए धन्यवाद करना चाहती हैं।"

उराशिमा तरो ने कछुए पर बैठकर उसे गहरे पानी में जाने दिया, जिसमें हरे-भरे पानी और क्रिस्टल के टावर, कोरल के बगीचे, जैसी सुंदरता थी।

उसे एक अतिथि के रूप में स्वागत किया गया। राजकुमारी को उनके प्रति बहुत अच्छा व्यवहार किया गया,। दिनों-प्रतिदिन नाच, गाने, और आश्चर्य होते रहते। उराशिमा तरो अपने जीवन में खुशी से भर गया।

लेकिन जब उन्हें लगा कि तीन-चार दिन बीत गए हैं, उन्होंने अपने पिता को याद करना शुरू कर दिया। उन्होंने राजकुमारी से कहा, "मुझे घर जाना होगा।"

राजकुमारी ने उनकी इच्छा को मंजूर किया और एक उदास मुस्कान के साथ उनके हाथ में एक लकड़ी का बॉक्स दिया, "इसे ले जाओ, पर मुझसे वादा करो कि इसे कभी न खोलो, तुम्हारी अपनी सुरक्षा के लिए।"

उराशिमा तरो ने वादा किया। फिर उसने कछुए पर बैठकर ऊपर जाने दिया।

लेकिन जब उराशिमा तरो समुद्री तट पर अपने गाँव की ओर चला, तो वह ऐसा नहीं मिला, जैसा वो याद करता था। घर बदल गए थे, चेहरे अज्ञात थे, और उनका घर ही ढह गया था।

"कृपया," उसने एक बुजुर्ग महिला से पूछा, "आपको कोई नाविक उराशिमा तरो का पता है?"

"मेरी दादाजी की दादीजी ने कभी ऐसा आदमी की कहानियां सुनाई थीं," वह बोली, "जिसने तीन शताब्दी पहले समुद्र में जाने के लिए चले गए।"

उराशिमा तरो का दिल टूट गया। पानी में तीन दिन बिताने से उनके गाँव में तीन शताब्दियों हो गईं।

उनकी तकलीफ में, उन्होंने वादा भूल गए और बॉक्स को खोल दिया।

एक सफेद धुंध्लाना निकला, और एक पल में उन पर तीन शताब्दियाँ आ गईं। उन्होंने अपनी उम्र भरी हुई थी।

उसी कारण से, जापान में, बुद्धिमान लोग कहते हैं: कुछ उपहार ऐसे दिए जाते हैं, जिन्हें कभी नहीं खोलना चाहिए, वे तो दिल को भरने के लिए दिये जाते हैं।

💡 Life's Lesson from this story

वादे पूरे करें, और जो कुछ भी देखना चाहते हो, उस पर सावधान रहें — कुछ बातें रहस्य बनी रहने में अच्छी लगती हैं, ताकि खुशी बनी रहे।

— जापानी लोककथा
उराशिमा तारो की कहानी दो सबक सिखाती है। पहला, एक अच्छा कर्म करने से अद्भुत विचार ही नहीं बल्कि अनगिनत आश्चर्य भी पैदा हो सकते हैं। दूसरा, कुछ वादे ऐसे होते हैं जिनका पालन करना बहुत जरूरी है, खासकर जब रोचकता उन्हें रखने में परेशानी करती हो। बॉक्स कभी उसकी चोट पहुंचाने के लिए नहीं बनाया गया था, लेकिन दुख में, अपने वादे के खिलाफ उसे खोलकर, यही नुकसान हुआ।

🗺️ Cultural Context

उरशिमा-तारो जापान की सबसे पुरानी और प्रसिद्ध लोककथाओं में से एक है, जो आठवीं शताब्दी ईस्वी के ग्रंथों में पहली बार दिखाई देता है। समुद्र में रहने वाले जीवन के समय की गति अलग-अलग होती है इस विषय ने आयरलैंड, चीन और अरब देशों की लोककथाओं में भी जगह बनाई है, यह सुझाव देता है कि यह अद्भुत बात विश्वव्यापी है। जापान में, उरशिमा-तारो जंगल में रहने वाले बंदर के लिए आशीर्वाद और कड़वाहट का प्रतीक है, जिसने महान सौंदर्य का अनुभव करने की कीमत चुकाई।

📚 Word of the Story

  • Lacquered coated with a shiny, hard varnish - traditional in Japanese art and craft
  • Gracious warm, kind, and generous in manner
  • Bittersweet something that is both happy and sad at the same time

💬 Let's Talk About It

1

Do you think Urashima Taro made the right choice to return home even though he was happy in the palace?

2

Why is promise-keeping so important in this story?

3

If you had a box you were told never to open, do you think you could keep that promise?