メインコンテンツに移動
The Merchant and the Honest Scale
古代バグダッドの繁華な市場で、香辛料を売る人たちはどこの角度からも声高に呼ばず、繊維の商人は自分の品物の最良品質を示すために自慢そうに並べていました。しかし、この市場の中でも特別な存在はペッパー商人のカリムでした。彼には売買用の両方の計量器があります。 1つは買い物のときに使う重い計量器で、どの品物もあまりとれることはありません。もう1つは売る時は軽い計量器で、彼が売ってしまう品物はいつも少なくて済みます。 このようなカリムはすぐには貧しくなりません。しかし睡眠を取るようにはならないのです。ある朝、女性が彼の店までやってきた。そして小さな鞄の中に残っているお金だけを持ってきました。 「子供たちは腹が減っています」と声を聞かせることなく言いました。カリムはその女の人と話しながら、お金を取るときに使う軽い計量器を取りに行かそうとしていたのですが、何か理由がなんで止まってしまう。お金を持ってきてくれた彼女の目は極めて疲れていた。本当だった。 カリムは軽いものではなく、自分が隠して使わない計量器を取りにいきました。それを見るとおよそ正しい量になるので、女の人にはたくさん給えました。そして、お金がほとんどなくて残ったところで、さらに小さな手を入れてもらうようにしました。 その夜は何年も初めて深い眠りを取ることができたのです。次の週に彼女はまた彼の店までやってきて、夫を持ってきました。夫は海を渡ってインドから美しい品物を運んでくる商人でした。カリムが正直な商人だから聞いてきたそうで、彼には自分たちの商品すべてを売ることにしました。 1年後までに彼の店は3つの店舗になりました。お金を使いすぎて困っている人は増え、カリムも貧しくなくなりました。重くなるものと軽くなるものを使わなくなってから、自分の品物を正しい量で売ることにしたのです。なぜなら、他の人の目に触れるはずだからだし。

💡 Life's Lesson from this story

正直さは、たったそれだけのことではありません。多くの場合、それが一番幸せな道筋です。 何もかも盗むことで得られるものは、疑いと恥ずかしさで失うことになります。

— アラビアン・トレディション
カリムはすでに財産があっていて、嘘をついていた。でも、彼はまだ幸せではなかった。本当のことさえ一度言うと、それが何が変わるか。どんな人の心にも伝わる。そうすると、人がみんな信頼してくれる。

🗺️ Cultural Context

アラビアの伝説の中には、正直な商人と悪い商人の話がたくさんあります。1500年以上前から集められた「一千夜の一夜」(アル・アルバイーン)という本の中にもあるのです。この本では、世界で最も偉い都市だったバグダードに住んでいた人たちについて書いてあります。そして、その都市は今でもとても有名なまちの1つです。

📚 Word of the Story

  • Scale a tool used to weigh things, traditionally with two pans hanging from a balance point
  • Integrity doing the right thing even when no one is watching and even when it costs you something
  • Prosperous successful and comfortable, especially with money and good fortune

💬 Let's Talk About It

1

Why do you think Karim had trouble sleeping even though he was getting rich?

2

What made him choose the honest weights that one morning?

3

Have you ever done something honest even when it was harder or cost you more - and what happened?