중세 일본의 두 큰 산 사이에 있는 작은 마을에서 착실한 소녀인 에미코 공주가 살았다. 그녀를 아는 사람들은 그녀의 멋진 검은 장발이 밤하늘에 드리운 이슬처럼 그녀의 등 뒤로 내려가는 것이며, 그녀의 웃기는 가장 어두운 방마저도 밝게 만들 수 있었다. 그녀의 웃음은 들꽃의 냄새와도 같다.
에미코는 마을 주변의 숲에서 하루를 보내고 싶었다. 그녀는 바몬트 군체 안으로 들어가서 바람에 의해 나무잎이 살짝 흔들리는 소리를 듣고, 햇빛이 신중하게 들여보이는 잎사귀들을 본다. 동네 사람들은 에미코가 숲과 하나가 돼 보인다고 말하기도 했다.
어느 날, 그녀는 숲 속으로 더 깊이 들어갈 때를 알까보다 에미코는 바몬트 신음을 떨어진 곳에 있는 공예품을 발견했다. 그 안의 작은 입구를 불어보면 놀랍게도 가장 아름다운 고요한 음악이 나왔다. 그것은 숲 속의 들개가 도망가지 않고 나오도록 만들었다.
그 음악에 홀려 에미코는 발이 혼자서 걷고 있었다. 그녀를 어디로 데리러 가야하는지 알 수 없는 곳으로 들어갔다.
영롱한 눈이 빛나는 멧돼지는 뒤를따랐습니다. 그들은 걸어가면서 나무들이 점점 더 높아지고 가까워져서 작은 행렬을 감싸는 마법의 터널처럼 보여졌습니다.
그러나 그들의여행에는 위험할것이있었습니다. 산위에서 거대한 폭풍우가 쌓이고 있었고, 어두운 구름은 전기력으로 번갯꼬었습니다. 바람이 숲을통하여 울부짓기 시작하였으며, 자연의 약한 균형을 파괴하는 위협을했습니다. 에미코의 피리는 폭풍우를맞서지만, 그甜한음표는폭풍우의 격렬함과는비교가될수없는것같았습니다.
모든것이상실되는듯했던그때에 에미코는 할머니가 그녀에게 가르친 한레슨을 기억하였습니다: 위대한 분란속에서 자신안에서 평화를찾아야합니다. 눈썹을닫고 그녀는 바무의잎들이 부드럽게 간청하는소음과 모든 두려움을놓아버렸습니다. 피리는 다시 한번 노래를부르며, 그이번에는 더 가라앉은 멜로디가 에미코의 собствен심박수의리듬에 맞았던것처럼 들었습니다.
느리게그러나확실히, 폭풍우는 저물어가기 시작하였고, 어둠은 물결처럼 사라졌습니다. 멧돼지는새로운안전을받아 환희를체현하고 나무들은그림자를닫고 다시금잎이 부드럽게 파르르 떨립니다.
그날부터 에미코는 아름다움과 착한 마음으로 유명해졌지만 또한 그녀의 지혜와 자연 세계에 대한 연결을 알아차렸다.
그녀가村로 돌아오자 마루나무 군락에서 바람이 부는 것처럼 그대에게 메시지를 전달하는 것이 기억되기까지의 세대들을 위해: 가장 거친 때에도 여전히 평온과 조화를 통해 세계의 균형을 되찾을 수 있다는 것을.
💡 Life's Lesson from this story
진짜 행복은 다른 사람을 도우면서 오는 것이다. 개인적인 이익이 아니라.
"쥐뫼공주" 이야기에서 친절한 공주는 자기가 가진 것을 다른 사람들을 위해서 내어준다. 그러면 정말 행복해지는 줄 아세요? 좋은 마음을 행동으로 변환 하면 우리의 세상이 더 сч~~하다고 할 수 있습니다.
🗺️ Cultural Context
오래 전 일본에서 10세기頃에 지은 동자매의 전설이 킨아이 지방 농촌 지역에서 시작됐다. 이는 일본 문화에 있어 가치가 높아, 자비와 성질과 자연을 존중하는 것이 일본인의 중요하고 고고한 가치로 간주되고 있다.
📚 Word of the Story
- Enthrall — to completely capture someone's attention
- Rigorous — very strict or demanding in a way that is intended to improve something
- Festive — having or showing a joyful and lively atmosphere
💬 Let's Talk About It
1
What did the Bamboo Princess learn from her experiences in the forest, and how did it help her grow as a person?
2
How does the story show that being humble and willing to listen can be more important than having great knowledge or power?
3
Can you think of a time when you had to choose between doing something for yourself or standing by someone else who needed your help?