Taro aveva un amico di nome Kaito. Vivevano in un piccolo villaggio vicino a una foresta.
Un giorno sole, Taro e Kaito sono andati a trovare la loro vicina, signora Tanaka. Era gentile e ha dato loro dolci focaccine di riso.
Kaito ha detto, "Grazie, signora Tanaka! Queste sono deliziose!" Ma Taro non ha detto nulla. Ha preso solo la focaccina e si è allontanato correndo.
La signora Tanaka sembrava triste. Kaito le ha chiesto, "Perché sei triste?" Lei ha risposto, "Taro non mi ha ringraziata. Mi ha fatto sentire infelice."
Kaito è andato a cercare Taro. Quando lo ha trovato gli ha detto, "Taro, perché non hai detto grazie? La signora Tanaka sembrava triste."
Taro ha pensato un momento e si è ricordato di qualcosa. L'ultima settimana aveva aiutato la famiglia del suo amico Sora a sistemare il recinto rotto. Erano molto grati.
In quel momento, la signora Tanaka li ha raggiunti. Ha detto, "Non sono più arrabbiata con Taro! Mi ricordo che l'ha aiutato a liberare il cane di mia cugina dal fiume il mese scorso."
Taro ha sorriso e ha detto, "Grazie per averlo ricordato!" Ha abbracciato la signora Tanaka e lei gli ha restituito l'abbraccio. Kaito ha riso ed è andato ad abbracciare entrambi.
La signora Tanaka disse, "Dovremmo essere gentili gli uni con gli altri e ricordare quando aiutiamo gli altri. Questo fa felici tutti quanti!" I tre amici camminarono insieme nel bosco, mangiando le loro cialde di riso. Hanno giocato finché il sole non è tramontato. Il giorno dopo, la signora Tanaka ha preparato altre dolci cialde di riso per tutti i suoi vicini. Ha detto, "Voglio ringraziarli per essere stati gentili!"
💡 Life's Lesson from this story
La gratitudine è importante per mostrare rispetto agli altri.
🗺️ Cultural Context
📚 Word of the Story
- arigatou — Japanese for 'thank you'
- onegaishimasu — polite way of saying 'please' in Japanese
- tabemono — food or snack
💬 Let's Talk About It
What would have happened if Taro had said thank you to Mrs. Tanaka? Why do you think Kaito wanted to find Taro after he didn't say thank you?