समय की गर्मियों में, जब देवताएँ और मनुष्य एक साथ पृथ्वी पर घूमते थे, उस समय ग्रैंड मेल इजानागि अपरिमित समुद्र के किनारे खड़े थे। उनकी महान धार्मिक बार्ड ढावता था जैसे लहरें, और उनकी आंखों में निर्माण की प्रतीक्षा से चमक थी।
उनके सामने मृत्यु की देश फैला हुआ था, जहाँ गये आत्माओं को एक परेडी और डरने वाली रिंडम में रहना पड़ता था। हवाएँ इजानागि से गुप्त गोपनियों को सुनाती थीं, उन्हें समुद्र को पार करने और अड्डा महिला इजानामि से मिलने के लिए प्रोत्साहित करती थीं। उसकी सुंदरता को कहा जाता था कि सूरज की तरह चमकती है, लेकिन उनके हृदय में शोक का भार पड़ा था।
इजानागि का उद्देश्य दोहरा था: अंधेरे में प्रकाश लाना और उनकी प्यारी बहिन का शोक सुलझाना। जब वह समुद्र के जलों में पैर डालते, तब देवताओं ने तट पर आकर उपस्थित हुए, उनके सफेदी बजाए हवा में। ग्रैंड फिशरमैन, रयुज़िन, ने इजानागि को अपने पास से देवता टोली के साथ महिला के सामने जाने के लिए उपहार दिया।
अड्डा पर पहुंचने पर, इजानागि ने मेहँदी होते हुए इजानामि को सफेद झील के पास पाया। उनकी आंसूं एक दर्पण-सी सतह बना रहे थे, जो उनके शोक की गहराई का प्रतिबिम्ब छोड़ते थे। इजानागि असुविधा से चले, उनके हृदय में भाई की प्यार और प्रेम से लहरें बहती थीं।
उसने पूछा, "तुम क्यों इतना दुःखी हो?" उनकी आवाज सुबह की गलियारे की तरह मेढ़ थी। आइज़ानामी के आंकhen उठे, उनमें निकलने वाली आँसूओं की सागर दिखाई दिया। "मेरे बच्चे, कागुतसुचि, मेरे हृदय में जलकर मर गए," वह झुंझलाए, उनकी आवाज़ परिताप से निर्मम। "मैं दर्द से अपहत हूँ और दूसरा बच्चा ले सकने में कठिनाई है।" अपनी बहन के दर्द से प्रभावित, आइज़ानागी ने उसे शांति मिलने के लिए मदद करने का वचन दिया। इकट्ठे, वे नई जीवन बनाया: उनके प्रेम और गमाव से एक दुनिया। जब वे भूमि को घूमते थे, तो उनकी पदभजन पहाड़ और नालियाँ बनाते थे, जबकि आँसू नदियों को भरते थे। परन्तु, प्रत्येक चलने की कदम से आइज़ानामी का हृदय ठीक होने लगा। उसकी सौंदर्य और प्रकट हुई, निचली दुनिया के छायाओं को प्रकाशित करने वाली। समय में, उसने मुस्काया, उनके आँखें जैसे सुबह की तारों की तरह चमकती थीं। "मेरे भाई," वह कहती, "तेरा प्रेम मुझे मेरे दर्द से मुक्त किया है। मैं तुझसे ऊपरी दुनिया में वापस आऊँगी।" और इस प्रकार, हाथ जोड़े, वे साथ-साथ पानी के पार चलने लगे, उनका बंधन किसी भी चुनौती से अधिक मजबूत था, प्रेम और एक दूसरे के लिए आदर की शक्ति का साक्ष्य।
💡 Life's Lesson from this story
बहादुरी और मिष्टीपन को हमेशा जीतता है, सबसे अंधेरे जगहों पर भी।
🗺️ Cultural Context
📚 Word of the Story
- boundless — extending far beyond what is measurable or imaginable
- sorrowful — feeling sad or grief-stricken due to loss or hardship
- radiant — shining brightly with light, happiness, or beauty
💬 Let's Talk About It
Izaki's journey to the Land of the Dead: what might he have seen or experienced?
What are some ways we can show kindness and courage in our own lives?
How does this story compare to other cultures' views on death and the afterlife?